Painting and drawing gives HeideElise the freedom to do whatever she wants without any limits. She is a humorous person and likes to tell stories with her pictures, often in a weird manner. Phantasie is for her life as like yeast for cake dough.
2013
Ausbildung zur Naturpädagogin
2011
Mit-Gewinner des Designwettbewerbs "Translating Humboldt", Meininger Hotel im "Humboldthaus", Berlin (die prämierte Arbeit hängt in
Zimmer 204 als Wallpaper)
2009
Landesmuseum Kärnten, Design und Herstellung von Stoffiguren „Hypi, der Schneefloh“ und „Raupi“ zu den Ausstellungen „Schmetterlinge – ganz schön flatterhaft“, „Eis(t)raum“sowie "Himmelsteine. Meteoriten, Kometen, Sternschnuppen“
2005
künstlerische Assistentin des Kunstmalers Professor Ernst Fuchs, Arbeit in der Winterkapelle der Stadtpfarrkirche Klagenfurt
1987 Ausbildung Kunst-Möbelrestaurierung
1979 Beginn mit Ölmalerei, autodidaktisch
Painting and drawing gives HeideElise the freedom to do whatever she wants without any limits. She is a humorous person and likes to tell stories with her pictures, often in a weird manner. Phantasie is for her life as like yeast for cake dough.
2013
Training as a nature educator
2011
One of the winners of the design competition "Translating Humboldt", Meininger Hotel at "Humboldthaus", Berlin (you will find the
awarded work as a wallpaper in room 204)
2009
Carinthian Landesmuseum, design and hand manufacturing of textile figures „Hypi, der Schneefloh“ and „Raupi“ for the exhibitions "Schmetterlinge – ganz schön flatterhaft“, „Eis(t)raum“ as well as "Himmelsteine. Meteoriten, Kometen, Sternschnuppen“
2005
Artistic assistant to the painter Professor Ernst Fuchs for his work at the Stadtpfarrkirche (parish church) in Klagenfurt,
Austria
1987 Education furniture restoration
1979 beginning self-taught oil painting
Diese Webseite wurde mit Jimdo erstellt! Jetzt kostenlos registrieren auf https://de.jimdo.com